בהפרש של שבוע
Each year two memorials close in date,
A general reckoning to aid
What cost to us is a state,
And without, what price is paid.
2 Remembrance days
Held annually, with a week to separate,
So we'll have no doubt.
What's the cost with a Jewish state,
And what's the cost without.
Tr.: Sarah K. Eisen
One Week in Spring
Two Memorial Days
Accounting to balance the doubt:
How much it costs to maintain our own Home --
And how much it costs us without.
*
Two memorial days, always week after week
So there can be no doubt
Of the price we pay to have a land
And the price we paid without.
*
תרגום: יוסי רוז'נקו:
One week apart
*
For the general count.
How much it costs us having a state,
And how much it costs us without.
Lest there ever be any doubt:
What we sacrifice when we have a state,
And what we sacrifice when we're without.
Tr.: Liorah Loyan
The mathematics are simple to view
How much it will cost if we don't have a state
And how much it will cost if we do.
*
Tr.: Abraham Cohen
To help us all work out
How much it costs to have a state
And how much it costs without.
Two memorial days close together every year
For the general accounting
How much does it cost us with a country
And how much does it cost without.
*
translation: Eylon A. Levy
One Week Apart
Two remembrance days each year
We calculate in sum
The price of having our own state
And the price of having none.
Just for the general count,
How much it costs with a state,
And how much it costs without.
"С промежутком в неделю", Цур Эрлих
Два памятных дня вечно ходят вдвоём,
раз в году нам вручают смету:
сколько жизней за Родину мы отдаем,
и сколько — когда её нету.
*
Katia Babichev
Чтоб облегчить счета процесс:
Сколько стоит нам - с государством,
И во сколько обходится - без.
*
זאב דבורקין
Чтобы было проще считать,
Сколько стоит нам быть без своей страны,
И сколько стоит нам с ней.
*
לידיה מודלבסקי
С промежутком в неделю
Всю эту неделю
Каждой весной
Мы цену сверяем
И вес:
Во сколько обходится
С этой СТРАНОЙ
И сколько уплачено - БЕЗ!
*
מרק ברלין
*
סרגיי יקובנקו
С разницей в неделю
Меж сиренами скорби неделя одна,
Но она и даёт ответ:
Что почём, когда есть у тебя страна,
И почём, - когда её нет.
*
für den einfachen Rechenschritt:
Wie viel kostet es uns ohne den Staat,
und wie viel kostet's uns mit.
Adjacents tout les ans
Pour le total de la facture
Le prix avec un pays
Et le prix sans.
*
Deux jours du souvenir,
l'un après l'autre, chaque année.
Parce que les comptes doivent êtres faits.
Quel prix nous coûte cet État,
*
אברהם כהן
*
פירוש מאת שלומי ליס, אייר תשפ"א
שְׁנֵי יְמֵי זִכָּרוֹן סְמוּכִים כָּל שָׁנָה,
לְטוֹבַת הַחִשּׁוּב הַכְּלָלִי
כַּמָּה עוֹלֶה לָנוּ עִם מְדִינָה
וְכַמָּה עוֹלֶה לָנוּ בְּלִי.
עם היאלם תרועת הפסטיבלים יכולים אנו לגשת בעיניים ביקורתיות אל מכתם קצר זה שקנה
לו שביתה בכל שדרות העם. מכתם המזכיר לנו בח"י מילותיו כי אכן, חי, כן אני
עוד חי.
שְׁנֵי
אל נכון לא רק מתמטיקה כאן. 'שני' גם במובן 'שנים'. ו'שני ימי' מעלה, כמובן, בדעת הקורא את הפסוק 'ויהיו שני ימי חיי שרה', לאמור: כמו אם האומה, שפרשת מותה נקראת 'חיי שרה', אף הנופלים במותם חיים הם.
שְׁנֵי יְמֵי
שנימי. כך נקראות שתי המילים ע"י הקורא הממוצע שאיננו קובי מידן. כמילה אחת, לאמור: שני ימים אלה אינם אלא יומא אריכתא אחד, ימים הקשורים בקשר אמיץ. ימים דומים. אולי ראוי בכלל לאחדם ליום אחד?
זִכָּרוֹן
גם יום השואה, מבקש להזכיר לנו המשורר, נקרא בשמו הרשמי 'יום הזיכרון לשואה ולגבורה'. יש השוכחים זאת.
סְמוּכִים
סמוכים הם הימים בזמן, וסמוכים במהותם. אפשר אף מבקש המשורר לבטא כי האומה כולה סמוכה, נשענת, על ימיה הגדולים. אנחנו הסמוכים על הימים.
כָּל שָׁנָה
כל שנה, כגלגל חוזר בעולם, סמוכים הם. לעולם אינם נפרדים זה מזה כחוק טבע, ואי אפשר לזה בלא זה.
לְטוֹבַת
איזו טובה יכולה לצאת מימים כאלה? על כן בוודאי לטובת דבר גדול באים הם -
הַחִשּׁוּב
החישוב?! לטובת 'חישוב'? האמנם עומדים אנו כעת לספור גופות? לעשות את חשבון הדמים?
הַכְּלָלִי
אכן, החישוב הוא כללי. חלילה לנו לשקול במאזניים את מותו של היחיד, אשר הוא עולם ומלואו ודבר לא ישווה בו. לא בחשבון פרטי עסקינן. חלילה לנו.
כַּמָּה
'כמה ימי שני חייך' מצטלצלת בראשנו שאלת פרעה ליעקב, ותשובתו: מעט. הנעורים שבאו פתע אל סופם, סופם ממש.
עוֹלֶה לָנוּ
תחת שמי ים התיכון, בוילה שלנו, כמה זה עולה לנו?
עִם
סרבנות השלום הישראלית הידועה?
מְדִינָה
לא 'המדינה' במובנה הישראלי העליון. לא בזה ענייננו כאן. סתם מדינה, ככל העמים המגנים על עצמם בעצמם.
וְכַמָּה
הו כמה!
עוֹלֶה
לא 'עלה' בלשון עבר. עולה. עדיין עולה היום הזה ממש ולנצח יעלה.
לָנוּ
'לנו'. לבל נטעה לחשוב כי במכנה המשותף עם אומות העולם מסתכם הדבר. לנו דווקא, ולכולנו. גורלנו אחר.
בְּלִי.
תגובה 1:
С разницей в неделю
Меж сиренами скорби неделя одна,
Но она и даёт ответ:
Что почём, когда есть у тебя страна,
И почём, - когда её нет.
הוסף רשומת תגובה